一本一道久久ā久久精品综合色欲|精品国产av 无码一区二区三区|亚洲AV无码一区二区三区V在线|亚洲2017无码中文字幕天堂网|最近最新中文字幕完整版免费高清|久久久久这里只有国产中文精品网|日韩成人精品一区二区久久久免费看

<rt id="yiuuu"><acronym id="yiuuu"></acronym></rt>
  • <bdo id="yiuuu"></bdo>
    <button id="yiuuu"><input id="yiuuu"></input></button>
    <option id="yiuuu"><wbr id="yiuuu"></wbr></option>
  • 
    
  • <button id="yiuuu"></button>
  • <cite id="yiuuu"><acronym id="yiuuu"></acronym></cite>
  • <dl id="yiuuu"><xmp id="yiuuu"></xmp></dl>
    <nav id="yiuuu"></nav>
  • <table id="yiuuu"><wbr id="yiuuu"></wbr></table>
  • <strike id="yiuuu"><tbody id="yiuuu"></tbody></strike>
    電話咨詢
    020-87588999
    QQ咨詢
    微信咨詢
    TOP
    【專業(yè)翻譯】翻譯理論到底重不重要
    2020-03-05

    翻譯是科學,要力求嚴謹,不能似是而非,差之毫厘,謬以千里。一字之差,輕則造成笑話,重則造成不可彌補的損失。如:What he has bought is invaluable. 如果譯成“他買的東西毫無價值?!蹦蔷痛箦e特錯了,而它的正式意思是“他買的東西價值連城。”invaluable意思是“價值非常高的”,相當于priceless,而valueless才是“毫無價值的”意思。

    很多人認為,從學英語的第一天開始就是在進行翻譯學習,沒有必要專門學習翻譯理論。這種想法是錯誤的,會英語不等于會翻譯,就如同會看戲不等于會唱戲一樣。學習翻譯理論技巧和進行翻譯實踐都是必要的。如果只有翻譯理論沒有翻譯實踐,翻譯就會變得枯燥乏味,如果只有翻譯實踐沒有翻譯理論,那翻譯水平就得不到提高。實踐是理論的基礎,沒有理論指導的實踐是無源之水,沒有實踐證明的理論是無本之木。

    所以我們應該正確看待翻譯理論,充分認識到它對翻譯實踐的巨大指導作用。


    0.255928s
    阜南县| 岑巩县| 新泰市| 西充县| 青川县| 鄄城县| 博白县| 囊谦县| 高尔夫| 乌拉特中旗| 尉氏县| 全州县| 酒泉市| 府谷县| 富源县| 准格尔旗| 贡山| 喜德县| 沅陵县| 富阳市| 延津县| 大洼县| 崇信县| 云霄县| 新源县| 屯门区| 若羌县| 沅江市| 南川市| 白城市| 旺苍县| 进贤县| 嵊泗县| 仪陇县| 确山县| 屯昌县| 丹棱县| 应城市| 灵寿县| 咸阳市| 鲁山县|